Home » I 9 Lavori che puoi fare nel mondo dell’editoria!

I 9 Lavori che puoi fare nel mondo dell’editoria!

Sebbene si continui a dire che il mondo dell’editoria stia morendo, tantissimi sognano di poterne entrare a far parte. Perché? Per tutta la magia che immaginiamo che ci sia nell’aria di una casa editrice, come se fosse un mondo magico a cui solo pochi fortunati possono accedere. Soprattutto quelli che già da bambini sognavano ad occhi aperti in libri più grandi di loro, adesso vorrebbero tanto poter lavorare in questo misterioso settore. Dimentichiamo, però, che in una casa editrice non c’è solo lo scrittore, e che un libro è frutto del lavoro di una vera e propria squadra di figure professionali!
Ma quanti e quali ruoli puoi ricoprire nel mondo dell’editoria? 

1. Autore

Autore foto

Ovviamente al primo posto troviamo lui, scrittore di fantastiche storie d’amore o di fantascienza, horror o realistiche. Tutto ciò che puoi immaginare, vedere o sentire, può essere raccontato. Scrivere storie d’autore per lavoro è un percorso lungo, perché per riuscire a sfondare ci vuole talento, tempo e giuste conoscenze che svilupperai durante la strada. Ma se passi le tue giornate a fantasticare e creare mondi nuovi e intrecci, allora fare l’autore è di sicuro ciò per cui devi lottare!

2. Ghost writer

Ghost writer foto

Magari ti piace così tanto scrivere che non ti interessa nemmeno di raccontare storie tue: pur di farlo, parleresti di qualsiasi cosa. Bene! Allora dovresti valutare la carriera da ghost writer. Lo scrittore fantasma è infatti colui che si incarica della stesura di biografie, romanzi o qualsiasi altro tipo di scritto per conto di altre persone. Che siano personaggi famosi o persone che vogliono raccontare o insegnare qualcosa ma non sanno scrivere, si rivolgeranno a te e tu lo farai al posto loro. Ma attenzione: il nome sul libro sarà il loro, non il tuo. Perciò chiediti: sono disposto a restare nell’ombra?

3. Correttore di bozze

Correttore di bozze foto

Una volta che sul libro è stata scritta la parola fine, c’è bisogno di un occhio esterno estremamente attento, che sappia accorgersi anche del più piccolo errore, della minima svista. Il correttore di bozze fa questo: si mette lì e legge con attenzione tutto il libro, segnando e correggendo gli errori che trova lungo il percorso. Sembra un lavoro banale, forse, ma senza di lui sai che ciofeche troveremmo negli scaffali delle librerie?!

4. Redattore editoriale

Redattore editoriale foto

Affiancato al correttore di bozze -o a volte è la stessa persona- c’è il redattore editoriale, anche detto editor. Chi è? È quel professionista che si occupa di correggere il manoscritto a livello di contenuti e logica. C’è un buco di trama? Un personaggio che all’inizio del libro è scontroso e burbero e, senza una motivazione valida di crescita, all’improvviso si comporta come Pippi Calzelunghe? Forse bisogna intervenire! Un’altra cosa che fa è mettere in dubbio tutte le informazioni che vengono date: “all’angolo tra via Tizio e via Caio”. Esiste veramente un angolo tra quelle due strade? Aspetta che controllo! Così ragiona un editor –un po’ come un perfetto giornalista– perciò se sei un po’ precisino e piuttosto diffidente, allora è il lavoro perfetto per te.

Leggi il nostro articolo su come diventare redattore editoriale e valuta se fa al caso tuo!

5. Illustratore

illustratore foto

Se ami disegnare in modo tradizionale o digitale che sia, sicuramente hai avuto il desiderio di poterlo fare come lavoro. Il disegno è un’arte che si inserisce in molti settori, tra cui infatti quello di cui parliamo oggi, l’editoria. 
Nel mondo editoriale, l’illustratore ha un ruolo importantissimo per quanto riguarda l’infanzia: i libri illustrati permettono ai piccoli lettori, infatti, di sognare ad occhi aperti sulle storie che leggono. Ma non solo: i meravigliosi lavori di illustrazione possono completare molti altri tipi di libri, destinati a ragazzi e adulti. 

Scopri con noi tutto su come diventare illustratore e raccontare senza bisogno di parole!

6. Grafico

Grafico foto 1

Come l’illustratore, anche il grafico o graphic designer si occupa di un libro mediante il suo tocco artistico. Tutto ciò che dovrai saper fare è conoscere colori, immagini, metodi e abbinamenti da usare perché quel libro vada bene. La copertina, il colore da utilizzare per il titolo, ma anche le campagne pubblicitarie legate alla vendita… Fare il grafico per una casa editrice è un lavoro molto frenetico.

Vuoi saperne di più? Ecco qui il nostro articolo dedicato al mondo del graphic design!

7. Tipografo

Tipografo foto 1

Che ormai si potrebbe dire che sia stato inglobato dalla figura del grafico. Il tipografo, in origine, era quella figura che si occupava di scelte: sceglieva il font del titolo, del testo del libro, sceglieva la carta da usare per quel determinato romanzo e infine sceglieva anche la modalità di stampa adatta. E poi, finalmente, dava alla stampa il libro. Oggi la figura del tipografo è più tecnica e specializzata di prima, perché per rimanere al passo con i tempi e con la concorrenza deve usare nuovi macchinari e nuovi sistemi e procedure. 

8. Agente letterario o editoriale

Agente letterario foto

Quando finalmente il libro è totalmente pronto, l’agente editoriale si premura di trovare un editore a cui affidarne la pubblicazione. Non contento, poi, sta MOLTO attento a tutte le questioni contrattuali: l’editore ha pagato gli anticipi? Ha attribuito i giusti diritti all’autore? E si occupa poi di moltissime altre situazioni, come la promozione all’estero: leggi l’articolo sull’agente letterario per saperne di più.

9. Traduttore

Traduttore

Quando un agente editoriale inglese, per esempio, vuole promuovere il libro in Italia, oltre a contattare le case editrici italiane, si metterà in contatto anche con un traduttore. Se sai una o più lingue straniere, questo lavoro potrebbe interessarti veramente tanto. Nel campo editoriale nello specifico, il traduttore si occupa di tradurre l’intero romanzo, manuale o quel che sia dalla lingua straniera alla sua lingua madre, in questo caso l’italiano. Non è ovviamente mai una traduzione letterale, ma comporta uno studio di costumi culturali e linguistici di quella lingua per poter capire al meglio come trasportare gli stessi sentimenti e concetti nella versione italiana.

Lavoro freelance? Mondo dell’editoria a casa tua

Soprattutto negli ultimi anni, queste professioni sono molto flessibili e molto spesso si ritrovano a lavorare in smart working, la maggior parte delle volte come liberi professionisti. Per questo motivo, potrai usufruire di piattaforme come Fiverr e Upwork per proporre il tuo lavoro, con tanto di descrizione personale e portfolio pubblico!

Continua a seguirci, questa pagina sul mondo dell’editoria è in continuo aggiornamento così come tutto il nostro sito, per garantirti un orientamento totale su tutte le possibili strade che ti offre il mondo per il tuo futuro!

Clicca qui per tornare all’indice!

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Torna in alto